十字星 - 私たちについて

2013年設立以来、十字星は「高品質」をモットーに、長年従業経験を持つ各言語・分野のスペシャリストのみを採用。

在籍する40名強の翻訳者のうち、日中・中日翻訳のエキスパートが10名以上。この4年間、インディーゲームからAAAタイトルの大作まで、十数本のゲームの中国市場への参入をサポートしてきた。

十字星 - 私たちのサービス

十字星 - サービスの流れ

  • 業務内容を選択

    まずは翻訳業務の内容・言語・完成度・納期のご希望をお申し付けください

  • 見積書作成

    私どもはテキストを分析してからの24時間以内に見積書を作成して送信致します。(ご希望があれば、300文字以内のパイロット・テストもご提供できます。)

  • 契約締結

    もし提供された見積書の通りに契約してくださる場合、こちらから契約書をご提供させて頂きます。

  • 翻訳

    任されたテキストはプロの翻訳者が翻訳致します。

  • フィードバックと修正

    お客様からのフィードバックを伺います。必要とあらば修正を加えます。

  • 納品

    納期通りに納品致します。

  • 一次審査

    私どもはまず初稿に対して誤字脱字や用語の一貫性についてチェック致します。表現や文脈も見直しながら完成版を仕上げ致します。

十字星 - 実績

十字星 - 得意先

十字星 - お問い合わせ

詳細および料金についてのお問い合わせ先: 孫侃